Mantex

Tutorials, Study Guides & More

  • HOME
  • REVIEWS
  • TUTORIALS
  • HOW-TO
  • CONTACT
>> Home / Tutorials / 20C Authors / Alejo Carpentier

Alejo Carpentier

biography, stories, novellas, novels

tutorials, study guides, web links and commentary

biography, stories, novellas, novels

The Kingdom of This World

July 20, 2018 by Roy Johnson

tutorial, study guide, critical commentary, further reading

The Kingdom of this World (1949) is Alejo Carpentier’s historical novel documenting the first successful slave revolution in the Americas. It took place on the island of Hispanola in what is now Haiti between 1791 and 1804. The story is told largely from the point of view of a poor slave, and it unfolds in a series of amazingly vivid tableaux that capture both the confusion of political upheavals and the complexities of European colonialism in the New World. It is generally considered Carpentier’s first great novel.

The Kingdom of This World


The Kingdom of This World – commentary

Historical background

The islands that make up the Antilles were first visited (‘discovered’) by Christopher Columbus in 1492. He was making his journey westward in search of spices and gold, and he thought he had landed in China or India. That’s why the area is known as the West Indies.

His journey was quickly replicated by the British and the French. All of these European nations claimed ownership wherever they landed. And they were meanwhile at war with each other. At this time even America was a colony ‘belonging’ to England.

Having established political and military control over the islands, the next phase of European colonial expansion was to import slaves from Africa to do the work of exploiting the natural resources of the islands – the sugar cane, tobacco, and minerals. Much to the chagrin of Columbus, there was no gold. Carpentier gives a vivid account of this episode in his other novel The Harp and the Shadow (1979).

The events of The Kingdom of This World take place on Hispanola in the Caribbean, an island which is split into two separate countries – Haiti and San Domingo. The political history of the region is quite complex. Haiti was then a French colony, whilst San Domingo was under Spanish domination.

The French regarded the island as a colony, but during the French Revolution there was a humanitarian decision made in Paris that slavery should be abolished. Hispaniolan slave leaders such as Toussaint Louverture and Jean-Jacques Dessalines took advantage of this, seized power, and declared the first ever black republic. Napoleon Bonaparte sent troops (such as Leclerc) to crush the rebellion, but they lost two thirds of their forces – largely due to cholera.

Voodoo

The slaves imported from West Africa brought with them a form of witchcraft that in Haiti became known as Voodoo. Like other religions this is founded on a belief in a supreme and unknowable creator. It has ritualistic ceremonies, a hierarchical system of priests, a belief in evil spirits, talismanic icons, reincarnation, trance-like states, and the sacrifice of animals.

When the colonial authorities tried to impose Christianity on the slaves, they merely incorporated European saints, altars, holy water and votive candles into their rituals. They also used religious celebrations as covert political meetings to strengthen their bonds of allegiance. The fictional character Boukman was a real historical person and religious leader who helped to prepare the 1791 revolt against the French.

Magical realism

Carpentier incorporates these elements of mystical beliefs into his narrative quite naturally, using the device he called ‘magical realism’. That is, elements of rational, material, and realistic depiction of the world are mixed with fanciful, non-realistic elements such as the slaves’ belief that Macandal can change himself into a bird or an animal to evade capture.

Their belief is a metaphoric reflection for the hope of salvation being kept alive in a community. Despite their beliefs, Macandal is eventually captured and executed horribly by being burned alive in an auto-da-fe. Carpentier thus combines his modernist technique of el real maravilloso with a realistic and historically accurate account of events. It is the past re-imagined and expressed in a literary style that combines some of the traditional elements of the realist novel with modernist techniques of a particularly Latin-American flavour.

Literary style

It should be obvious from even a cursory reading of Carpentier that he delivers his narrative in a manner that is radically different from conventional European novels of the nineteenth and twentieth centuries.

For instance there is less emphasis on the psychology and the emotional experience of individual characters. He is more interested in providing an overview of events – of showing historical forces at work.

In addition he does not create a continuous narrative, with events following in detailed chronological sequence. Instead, he arranges his scenes as a series of tableaux which represent, either symbolically or metaphorically, the important stages of historical development.

For example, the sudden emergence and even more rapid death of General Leclerc at first appears somewhat arbitrary. He had not been mentioned before this brief appearance. But he represents the counter-revolutionary forces sent by Napoleon to quell the revolution. Leclerc is on a ship with a cargo of savage dogs that will be used to track down and terrorise slaves.

But Leclerc does not complete his commission – because he dies of cholera. This might appear to be another accidental episode to an inconsequential character. It is not – because Leclerc represents the French government’s counter-revolutionary forces – two thirds of whom died of cholera in their attempt to repress the slave revolt.

The Kingdom of This World

The Palace of Sans Souci

The narrative

A great deal of the novel is related from the point of view of Ti Noel, who is an uneducated slave with no material possessions. He starts out enslaved on the de Mezy plantation; he takes part in the uprising; and he even thinks of raping de Mezy’s French mistress – though it is not made clear if he does or not.

He is eventually sold on to another slave owner in Santiago de Cuba. Technically, he then becomes a free man, but on return to Haiti he is enslaved anew during the construction of the fortress by the new ‘King’ Henri Christophe I.

When the ‘King’ is in his turn overthrown, Ti Noel returns to the former, now devastated de Mezy plantation and and lives in makeshift accommodation amongst the ruins. Many critical commentators have seen this sequence of events as Carpentier offering a cyclic view of history. That is, when one system of oppression is overthrown by a revolution, it will be replaced by another system imposing a similar tyranny under a different name.

This is a short-sighted view in my opinion that does not take into account Carpentier’s generally positive view of social development. It certainly does not take into account the heroic epiphany which is accorded to Ti Noel in the finale of the novel – in which he replaces his former religious views with one which takes a realistic and material view of the world.

In the Kingdom of Heaven there is no grandeur to be won, inasmuch as there all is an established hierarchy, the unknown is revealed, existence is infinite, there is no possibility of sacrifice, all is rest and joy. For this reason, bowed down by suffering and duties, beautiful in the midst of his misery, capable of loving in the face of afflictions and trials, man finds his greatness, his fullest measure, only in the Kingdom of This World.


The Kingdom of This World – study resources

The Kingdom of This World – at Amazon UK – (text in English)

El reinido de este Mundo – at Amazon UK – (text in Spanish)

The Harp and the Shadow – at Amazon UK – (text in English)

El arpa y la sombra – at Amazon UK – (text in Spanish)


The Kingdom of This World

The Fortress of Laferriere


The Kingdom of This World – plot summary

Part One

I   Poor black slave Ti Noel compares feeble European rulers with the warrior kings of his African ancestors.

II   Macandal’s arm is crushed in the de Mezy plantation sugar mill – then amputated.

III   Macandal collects herbs and poisonous plants, then takes them to a Voodoo witch. He poisons a dog, then runs away.

IV   Ti Noel misses Macandal’s African influence. He finds him hiding in the mountains, having made contact with other resistance fighters. Macandal begins to spread poison in the plantations

V   The poisons spread, killing animals and humans alike. Slaves are tortured until one reveals that Macandal is the culprit.

VI   There is a search for Macandal but he is not found. People believe he can change his form into that of birds and animals.

VII   Four years later M. de Mezy remarries at Christmas. Ti Noel attends a Voodoo ritual celebration where Macandal reappears in human form.

VIII   Slaves are herded into the town square to witness Macandal being burned alive. They believe his spirit escapes in a different form.

Part Two

I   In twenty years the island prospers. M. de Mezy imports a French actress as a mistress but continues raping slave girls. Ti Noel keeps the memory of Macandal alive.

II   Ti Noel attends a meeting at which Bouckman brings news of freedom won in the French revolution. They seek help from the Spanish in adjacent San Domingo.

III   A general revolt against the whites takes place. The slaves pillage de Mezy’s house and estate.

IV   de Mezy finds Mlle Floridor murdered in the house. The revolt is supressed, with severe reprisals. Ti Noel is spared for his re-sale value.

V   de Mezy escapes to Santiago de Cuba along with other landowners. He sells off his slaves and gambles away the proceeds.

VI   Self-indulgent Pauline Bonaparte arrives from France with her husband General Leclerc who is to put down the revolt.

VII   General Leclerc contracts cholera and dies. His wife Pauline returns to France.

Part Three

I   Ti Noel returns from Cuba to Haiti as a free man.

II   Ti Noel arrives at the magnificent palace of Sans Souci built for the new ‘King’ Henri Christophe.

III   Ti Noel is forced into a new form of slavery – building the Citadel La Ferriere which Henri Christophe constructs as a bulwark against the French.

IV   When the Citadel is finished Ti Noel returns to live in the remains of the de Mezy estate. He travels to Cap Haitien but the city is in the grip of fear. Henri Christophe has buried his personal confessor alive.

V   The confessor reappears at a mass, and the King falls into a terrified spasm, afraid that the people will rise against him.

VI   A week later there is a revolt of the King’s officers, and Henri Christophe is stranded alone in Sans Souci. He watches from the palace as the fires and the insurgents close in on him. He dresses in ceremonial uniform then shoots himself.

VII   The queen and her retinue escape to the fortress whilst the palace is being looted. The king’s body is submerged in a vat of mortar then intered as part of the Fortress

Part Four

I   The queen and princesses escape to Rome with Solimon. He is an object of curiosity in the city. In the Villa Borghese he comes across a statue of Venus modelled by Pauline Bonaparte. The experience unnerves him, and he wants to go home again. He dies dreaming of his African roots.

II   Ti Noel equips his makeshift lodgings with furniture looted from Sans Souci. He dresses in Henri Christophe’s old uniform and imagines himself the ruler of a kingdom.

III   Mulatto surveyors arrive to take over the land. Ti Noel tries to hide from them by assuming various animal forms.

IV   Ti Noel contemplates the geese that have escaped from Sans Souci. He then has an epiphany that man finds his greatness by suffering and enduring in the real world, not in some imaginary afterlife.


The Kingdom of This World – characters
Ti Noel a black slave on the de Mezy plantation
Lenormand de Mezy the French plantation owner
Macandal a black slave and freedom fighter
Bouckman a Jamaican slave
Mlle Floridor de Mezy’s French mistress, a failed actress
Henri Christophe a cook who becomes the first ‘King’ of Haiti
General Leclerc a French soldier sent to quash the slave revolt
Pauline Bonaparte his self-indulgent and adulterous wife
Soliman Pauline’s black slave and masseur

© Roy Johnson 2018


More on Alejo Carpentier
More on the novella
More on literary studies
More on short stories


Filed Under: Alejo Carpentier Tagged With: Alejo Carpentier, Literary studies, The novel

The Lost Steps

April 22, 2016 by Roy Johnson

tutorial, commentary, study resources, and web links

The Lost Steps was first published as Los pasos perdidos in Mexico in 1953. It was written whilst Alejo Carpentier was living in Caracas, Venezuela, an exile from his native Cuba which at that time was under the dictator Batista. The novel appeared in English translation (by Harriet de Onis) in 1956, published by Victor Gollancz in London.

The Lost Steps


The Lost Steps – critical commentary

Geography

The novel; begins in what seems to be New York City. It is never named as such, but in the early chapters Carpentier satirises a cultural Bohemia which is reminiscent of Greenwich Village. The protagonist works as a musical composer in conjunction with film studios, and characters later circulate in ‘Central Park’.

He then moves to Latin-America – at first to what appears to be Caracas in Venezuela. His journey then takes him through what is a geographic composite of South America, initially across the Andes mountains, then into the great plains, and finally into the most impenetrable parts of the jungle.

This journey also includes a historical element – and one which involves travelling backwards in time (a favourite trope of Carpentier’s). The protagonist progresses from the contemporary metropolital city to what are essentially farmlands, then to a primitive village, and finally to encampments where people live in an almost stone-age elementalism.

Geography is centrally important to the novel, because its principal theme is the tension between European-based and Latin-American culture. Carpentier was born in Switzerland, his parents were French and Russian, and he was educated in Europe. He later became a citizen of Cuba, but following the political disruptions of the 1920s he moved to Paris and became an active participant in the Surrealist movement.

The essential tension in Carpentier’s world view is therefore one between European language, literature, and culture in general – and the desire to give voice to less well-known cultural ‘experience’ of Latin America. His novels – including The Lost Steps – are packed with the concrete nouns of indigenous cultural phenomena – the geography, the architecture, the plant life, music, food, and social customs of Southern America (and the Caribbean). This is now a well-observed feature of modern Latin-American writing – as if its authors were trying to give authenticity to their culture by naming its parts.

The main character

We are not told the protagonist and narrator’s name, nor are his origins made clear. But on arriving in Latin America he feels re-united with his native language, which is Spanish. So we take it that he is a Latin-American who has been living in a commercialised and somewhat ‘decadent’ western culture, and who feels rejuvenated by his exposure to the older culture of the jungle and the native tribes.

It is very difficult to ignore the fact that there are unmistakable similarities between Carpentier’s own biography and that of his protagonist. Carpentier worked for a while in an advertising agency; he had studied music; and whilst living in Latin-America he had made a number of excursions into jungle regions as part of musicological research. He eventually produced a study of La musica en Cuba which was published in 1946. So – at a thematic if not a biographical level, it seems safe to assume that the protagonist is exploring issues in which Carpentier himself had a profound interest.

The narrator makes a very convincing case for the lives of the natives he encounters being no less sophisticated, because their skills exactly meet their needs, and they live in harmony with their environment. He gives a reasonably persuasive account of being enthusiastic about this travelling backwards into native primitivism. He has shed a legitimate wife in New York, taken with him on the journey his Bohemian mistress, then ditched her in favour of a native replacement because she could not adapt to conditions on the expedition.

But it is hard to escape the feeling that there is also a sort of cultural wish-fulfilment on Carpentier’s part here. His protagonist feels the experience of his journey into the ‘heart of darkness’ as a form of spiritual re-birth. He is connecting with native life forces and experiencing ‘real’ Latin-American culture in a manner which is almost unthinkable to someone from a Western European culture. He swaps his ‘western’ lover Mouche (and his wife, who is on tour) for an un-named native woman who he takes as a more satisfying physical and spiritual soul-mate. This part of the novel makes uncomfortable reading in the light of ‘machismo’ Latin culture.

But Carpentier finally rescues himself from crude caricature. The narrator thinks he can go back to complete the task of academic research he has undertaken (as a matter of honour) then return to the native experience he has discovered. But he discovers that he can’t – because his route is obscured by the very forces he has celebrated (the rains, the jungle) and the fact that native life has continued to meet its own needs, leaving him exposed as an outsider. He cannot integrate ‘here’ (amongst native life) because he belongs ‘back there’ (in the metropolitan city).

Cultural complexities

Carpentier obviously felt a great deal of tension between his European education and cultural heritage, and his Latin-American sympathies – but he turned this tension to creative account by fusing the two.

His major works deal with the impact of European ideas in the Latin-American region – The Kingdom of This World (1949) covers the first successful slave revolution in San Domingo (Haiti) and El siglo de las luces (Explosion in a Cathedral) (1962) deals with the consequences of the French Revolution in the Caribbean and South America.

He also drenches his works in references to the two academic disciplines in which he was formally educated – architecture and music – as well as the general embedding of events into their historical and political context.

He was the first to use the techniques of ‘magical realism’ (and he coined the term, lo real maravilloso) in which the concrete, real world becomes suffused with fantasy elements, myths, dreams, and a fractured sense of time and logic .


The Lost Steps – study resources

The Lost Steps The Lost Steps – at Amazon UK – (text in English)

The Lost Steps Los pasos perdidos – at Amazon UK – (text in Spanish)

The Lost Steps The Lost Steps – at Amazon US – (text in English)

The Lost Steps Los pasos perdidos – at Amazon US – (text in Spanish)


The Lost Steps


The Lost Steps – chapter summaries

Chapter One   A jaded and un-named musicologist is living in what seems like New York City, partly estranged from his actress wife, who is on tour. His friend, a museum curator offer to send him on an expedition to recover primitive musical instruments in South America. Together with his mistress Mouche and friends he watches a showing of a commercially sponsored film for which he has composed the soundtrack.. Mouche wants to go with him on the expedition and proposes buying fraudulent antiques.

Chapter Two   He arrives in a coastal Latin-American city whose fabric is vulnerable to the vigorous natural elements of the region. He feels reunited with his native language and his sympathetic responses to the unsophisticated local culture leads to friction with Mouche. Whilst he is searching for antique shops, a revolution breaks out. He is besieged in the hotel, which is invaded by insects. The revolution ends, but snipers hold him down in a grocer’s shop.

He and Mouche escape to the villa of a Canadian painter friend in a nearby town. He becomes irrationally jealous of the friendship between the two women. He is also critical of the Paris-centred enthusiasms of three lkocal artists and vows to continue his expedition and assignment.

Chapter Three   They make a bus journey across the Andes, collecting en route an Indian woman who he sees as the embodiment of native culture. A radio broadcast of Beethoven’s Ninth Symphony leads him to recall his family’s musical heritage and his own connections with Europe, from which he has been forced to flee by the horrors of the Second World War. They befriend Rosario the native woman and arrive at an oilfield town, where prostitutes ‘entertain’ the local miners. He begins to criticise Mouche for her lack of sensitivity and admire Rosario for her composure. They reach horse-rearing lands, and then visit the City of Ruins.

They reach Puerto Anunciacion on the edge of the jungle where he argues violently with Mouche, then meets Adelantado, who recounts tales of semi-secret life in the jungle. Rosario’s father dies, followed by ritualistic funeral rites and a swarm of butterflies. There os an excursion to an abandoned mission on an island, where they meet a crazy herbalist and there are tales of El Dorado and ancient mythologies.

Mouche makes a sexual approach to Rosario, who responds by beating her. Mouche develops malaria, during which period Rosario and the narrator become lovers. Mouche is sent. Back to Puerto Anunciacion, and he congratulates himself on his relationship with Rosario. A small party continues up river in canoes.

Chapter Four   They locate the hidden entrance to a tributary that leads into the heart of the jungle. The narrator is intimidated by the tropical atmosphere, and feels as if he is undergoing some sort of trial. The plant and animal life of the jungle. Imitate each other. There is a thunderstorm that threatens to capsize the canoes. The party finally reach a native village where the narrator gets the musical instruments he has been commissioned to find. Surrounded by primitive life and customs, he feels as if he has travelled back in time to the medieval age. They move on and encounter even more primitive tribes where he witnesses ‘the birth of music’ in a ritual funereal celebration.

Chapter Five   The party arrive at Santta Monica de las Venados, a ‘city’ village established almost from nothing by Adelantado. The narrator decides to stay in the village and live the simple life, but he also feels an obligation to deliver the collection of primitive musical instruments. He visits the ‘devil’s cauldron’ of voracious prehistoric plants.

Inundated with days of ceaseless rain, he conceives a new type of musical composition, and uses a copy of The Odyssey for his text, but he quickly runs out of paper and ink. Pressure is put on him to marry Rosario, but when he asks her she refuses. Then one day an aeroplane arrives, in search of the lost explorer. He is divided in his allegiances, but decides to go back, stock up on essential supplies (paper and ink) then return to live in the village.

Chapter Six   The narrator flies back home and is received as a celebrity and a hero. His wife Ruth is pregnant. He sells his story (which he describes as ‘a pack of lies’) to a newspaper. But Mouche sells her version of events to a scandal sheet, which arouses Ruth’s anger. The narrator then tells Ruth about Rosario, and that he wants a divorce, which she refuses to accept.

He finds the culture of New York frivolous and decadent. The divorce drags on; he runs out of money and is reduced to living in student accommodation.. He meets Mouche, spends the night with her, and feels full of self-disgust afterwards.

Finally he sells a film score and returns to Puerto Anunciacion. But he fails to find the entrance to the hidden tributary because it is submerged in the flooded river. He meets Yannes who tells him that Rosario has married Marcos and is pregnant. The narrator realises that he is unable to retrace his steps and his previous experience.


The Lost Steps – principal characters
— the un-named protagonist and narrator, a musical composer
Ruth his wife, an actress, who doesn’t feature in the novel
Mouche an astrologist, his Bohemian mistress from New York
Rosario his native mistress in the jungle

Alejo Carpentier – other works

The Lost StepsThe Kingdom of This World is a marvelously compressed account of the slave uprising and first revolution of the early nineteenth century in San Domingo – now Haiti. Carpentier uses ‘magical realism’, long before it became fashionable, to depict the contradictions between political reality and religious or mythical beliefs. The story passes rapidly in a series of vivid scenes from the early unsuccessful uprising led by Macandal, then Bouckman who led Haiti in its fight for independence from France, and finally to Henri Christophe the revolutionary leader who later became Emperor of Haiti, and who built Sans Souci and La Ferrière Citadel.

The Lost Steps Buy the book at Amazon UK

The Lost Steps Buy the book at Amazon US

The Lost StepsThe Chase is set in Havana of 1956 where Batista’s tyrannical rule serves as the backdrop for the story of two young men whose lives become intertwined with the prostitute, Estrella. An anonymous man flees a team of shadowy, relentless political assassins, and ultimately takes refuge in a public auditorium during a performance of Beethoven’s Eroica Symphony. This novella is particularly interesting because of the multiple, disjointed narrations and its polyphonic structure.

The Lost Steps Buy the book at Amazon UK

The Lost Steps Buy the book at Amazon US


Alejo Carpentier web links

The Lost Steps Carpentier at Wikipedia
Background, biography, magical realism, major works, literary style, further reading

The Lost Steps Carpentier at Amazon UK
Novels, criticism, and interviews – in Spanish and English

The Lost Steps The Kingdom of this World
Lecture by Rod Marsh – University of Cambridge

The Lost Steps Carpentier at Internet Movie Database
Films and TV movies made from his novels

The Lost Steps Carpentier in Depth
Spanish video documentary and interview with Carpentier (1977)

© Roy Johnson 2016


More on Alejo Carpentier
More on the novella
More on literary studies
More on short stories


Filed Under: Alejo Carpentier Tagged With: Alejo Carpentier, Literary studies, The novel

The Road to Santiago

January 19, 2015 by Roy Johnson

tutorial, commentary, study resources, plot, and web links

The Road to Santiago (El camino de Santiago) was written in 1948 but first appeared in the collection Guerra del Tiempo published in Havana, Cuba, in 1963. The Santiago in question is Santiago de Compostella, the capital of Galicia in north western Spain, a city named after Saint James, which has been a traditional destination for Catholic pilgrims since the ninth century.

The Road to Santiago

The Road to Santiago – critical commentary

Carpentier has claimed that the inspiration for the story was initially sparked by his identification of a European individual named Juan in Cuba’s public records – that is, the novelty or apparent incongruity of discovering a Flemish name in a Caribbean setting.

Upon finding, in an old list of residents of Havana in the sixteenth century, the name of Juan of Amberes, ‘who played the drum when a ship was sighted’, it occurred to me that it would be amusing to write an imaginary biography of this character who left no further trace of his existence

But in fact it is quite clear that the story is less to do with the biography of an individual, and much more to do with the historical conditions involved in the process of colonisation and European expansion in Latin America. Carpentier emphasises very critically the miserable conditions which obtained in the West Indies, and he mocks the myths of ‘streets paved with gold’ that were pedalled as part of the expansionist ideology.

However, his critical vision also includes the European religious intolerance (the Spanish Inquisition, for instance) which was a factor in driving some people to seek salvation elsewhere.

Historical background

Santiago is the Spanish name for what is known in English as Saint James, whose symbol was the scallop shell (or ‘cockle shell’). Pilgrims to his shrine often wore that symbol attached to their hats or clothes. The French for a scallop is coquille St. Jacques, which gives its name to that dish.

The legend is that St. James preached the gospel in Spain as well as in the Holy Land, and that after his martyrdom his disciples carried his body by sea to Spain, for burial at Santiago de Compostella – now the site of pilgrimage. The Way of St. James is a network of routes that cross Western Europe and arrive at Santiago through Northern Spain. However, unless one believes in the existence of miracles, James’ presence in Spain is not logically possible – but the myth persists.

Cultural echoes

The most obvious literary connection in this story is with Daniel Defoe’s Robinson Crusoe (1719), another narrative which explores the process of colonial exploration and expansion – and one based upon the real-life adventures of Alexander Selkirk who survived four years voluntarily stranded on an island in the south Pacific Ocean.

Crusoe endures all sorts of terrible hardships on his island, as does Juan when he escapes to the other side of Cuba, but he eventually meets other people when they visit his island. Crusoe does not acquire concubines, but he does have a Negro slave (‘Friday’) and very conveniently finds a ship stranded on a coral reef just off shore which is his principal means of survival.

Carpentier keeps these literary echoes light, but it is interesting to note the congruence of the two narratives. In fact, just as Juan goes back to further expeditionary adventures at the end of the story with the second Juan the Pilgrim, so Crusoe went on to further travels after the success of his first Pacific adventure. Seventeen years’ isolation did not deter him from making further ‘explorations’, as Defoe was keen to record in his Further Adventures.


The Road to Santiago – study resources

The Road to Santiago is one of five stories contained in the collection The War of Time. The other four stories are Right of Sanctuary (1967), Journey Back to the Source (1944), Like the Night (1947), and The Wise Men (1967).

The Road to Santiago The Road to Santiago – at Amazon UK – (text in English)

The Road to Santiago El camino de Santiago – at Amazon UK – (Text in Spanish)

The Road to Santiago The Road to Santiago – at Amazon US – (Text in English)

The Road to Santiago El camino de Santiago – at Amazon US – (Text in Spanish)


The Road to Santiago – plot summary

Part 1.   In sixteenth century Antwerp, soldier and drummer Juan sees potted orange trees being unloaded from a ship. He thinks the exotic nature of the goods suggest an imported gift for a nobleman’s mistress. He also notices a diseased rat leaving the ship and swimming ashore.

Part 2.   The ship has brought the plague from its stopover in Las Palmas. Infected and desperately ill, Juan regrets his soldier’s life, has visions in his delirium, and on recovery vows to go on a holy pilgrimage to Santiago de Compostella.

Part 3.   He becomes devout, embraces poverty, and walks through northern France, joining other pilgrims on the journey south. When they reach Bayonne he shakes off the remnants of his fever, feels restored in spirits, and starts drinking wine again.

Part 4.   Arriving in Burgos he is distracted by the pleasures and entertainments of the great Fair. A huckster West Indian relates marvellous tales of wealth and plenty to be had in the New World. Juan finds reasons to believe these tall tales.

Part 5.   Juan abandons his pilgrimage and his appearance of poverty, embracing instead the rumours of an easy life and instant riches pedalled by the West Indian. He travels to Seville and joins an expeditionary fleet which eventually reaches Cuba.

Part 6.   In Havana Juan discovers nothing but poverty, degradation, and political corruption. There is no gold at all, and after killing someone in an argument he is forced to escape to the other side of the island, where he is captured by a Calvinist and his slave Golomon who are in flight from religious persecution.

Part 7.   The Calvinist relates tales of brutal conflicts, but his slave Golomon has access to escaped female slaves, two of whom become Juan’s concubines.

Part 8.   Juan falls ill again, feels homesick, and develops cravings for European food and wine. The Calvinist and Golomon have their own separate yearnings for ‘home’. Juan develops a fever, but on recovery discovers a ship stranded on a nearby reef.

Part 9.   They sail back to Europe on the ship, and on arriving at the Canary Isles are met with suspicion and threatened with religious persecution. Juan is released, but other are taken away to be burned alive in the auto-da-fe of the Inquisition.

Part 10.   Juan returns to Burgos and re-enacts the life of the West Indian who first set him on his journey of adventure. He meets a pilgrim called Juan from Flanders and tells him all about the wondrous phenomena of the New World. Juan the new pilgrim dismisses these claims and insists that new sources of ‘gold’ have been discovered. The ‘old’ Juan argues that the lawlessness of the colonies creates new opportunities for acquiring wealth for those who are enterprising.

Part 11.   The two Juans continue their journey south, and with savage religious persecution in the background, they reach Seville and embark on another expeditionary force to the New World.

The Road to Santiago

Alejo Carpentier


Alejo Carpentier – other works

alejo carpentier greatest worksThe Lost Steps (1953) is a story told twice. A disillusioned north-American musicologist flees his empty existence in New York City. He takes a journey with his mistress to one of the few remaining areas of the world not yet touched by civilization – the upper reaches of a great South American river (which we take to be the Amazon). The novel describes his search, his adventures, the revival of his creative powers, and the remarkable decision he makes about his life in a village that seems to be truly outside history. This novel offers a wonderful evocations of Latin America from the founder of ‘Magical Realism’.
Buy the book at Amazon UK
Buy the book at Amazon US

 

alejo carpentier greatest worksThe Chase is set in Havana of 1956 where Batista’s tyrannical rule serves as the backdrop for the story of two young men whose lives become intertwined with the prostitute, Estrella. An anonymous man flees a team of shadowy, relentless political assassins, and ultimately takes refuge in a public auditorium during a performance of Beethoven’s Eroica Symphony. This story is particularly interesting because of its multiple, disjointed types of narration and its polyphonic structure. It also has the tight thematic unities of the classic novella form.
Buy the book at Amazon UK
Buy the book at Amazon US


Alejo Carpentier web links

Carpentier at Wikipedia
Background, biography, magical realism, major works, literary style, further reading

Carpentier at Amazon UK
Novels, criticism, and interviews – in Spanish and English

The Kingdom of this World
Lecture by Rod Marsh – University of Cambridge

Carpentier at Internet Movie Database
Films and TV movies made from his novels

Carpentier in Depth
Spanish video documentary and interview with Carpentier (1977)

© Roy Johnson 2015


More on Alejo Carpentier
More on the novella
More on literary studies
More on short stories


Filed Under: Alejo Carpentier Tagged With: Alejo Carpentier, Literary studies, The Novella

  • « Previous Page
  • 1
  • 2

Related posts

  • 19C Authors
  • 19C Literature
  • 20C Authors
  • 20C Literature
  • Bloomsbury Group
  • Conrad – Tales
  • James – Tales
  • Nabokov – Stories
  • Short Stories
  • The Novella
  • Wharton – Stories
  • Woolf – Stories

Get in touch

info@mantex.co.uk

Content © Mantex 2016
  • About Us
  • Advertising
  • Clients
  • Contact
  • FAQ
  • Links
  • Services
  • Reviews
  • Sitemap
  • T & C’s
  • Testimonials
  • Privacy

Copyright © 2025 · Mantex

Copyright © 2025 · News Pro Theme on Genesis Framework · WordPress · Log in