Mantex

Tutorials, Study Guides & More

  • HOME
  • REVIEWS
  • TUTORIALS
  • HOW-TO
  • CONTACT
>> Home / Archives for Language

Shakespeare’s Bawdy

July 14, 2009 by Roy Johnson

all the Bard’s smut, indecency, and suggestiveness

Eric Partridge was a maverick, self-taught Australian lexicographer. In addition to scholarly work on grammar and linguistics, he specialised in slang, swearing, and the colourful language of everyday life. In this classic work from 1941 he combines a study of ‘rude language’ with a scholarly reading of Shakespeare. The result in Shakespeare’s Bawdy is a marvellous compilation of Shakespeare’s linguistic inventiveness and an in-depth study of imagery, allusion, innuendo, and metaphor. Structurally, the book is composed in its first part of introductory essays on sexual, homosexual, and general bawdy; and then in its second part a major glossary of terms, with quoted examples from the plays and poetry.

Shakespeare's Bawdy Partridge assumes that all the opinion, references, and allusions represent Shakespeare’s own personal opinion, rather than that of the characters who express them. This is an approach which many today would take to be critically naive. But I don’t think this matters too much. Most people reading the book will be delighted with Partridge’s learned swashbuckling style, grateful for his scholarship, and amused by the plethora of examples he explores. Here’s a typical example which illustrates both the scholarly detail and the amazing density of the sexual reference he uncovers:

boat hath a leak, her. To Edgar’s Come o’er the bourne, Bessy, to me’, the Fool adds, ‘Her boat hath a leak And she must not speak Why she doth not come over to thee’ (Lear, III vi 25-28). Perhaps, ‘she is having her period’, but probably ‘she is suffering from gonorrhoea’. (Cf. leaky.)
The boat may be the female body (cf. carrack), a rich prize that a man is ready to board; or it may, by a shape-allusion, be the female pudend.

This is a linguistic register in which innocent words such as ‘neck’ and ‘nose’ are used to imply sexual body parts, and even the pronunciation of the single letter ‘n’ may be used suggestively. What the majority of these entries reveal however is not simply the sauciness and ribaldry of Shakespeare’s language, but his amazing power of coining metaphors and the spectacular profundity of his imagination.

This is one of the first volumes in Routledge’s re-issue of books which have established themselves as classics. They are now available for those who missed them first time round, and for a younger generation for whom the authors are just frequently-cited names in bibliographies.

Because they have now acquired the status of ‘set texts’, the current editions have been given introductions, prefaces, and notes which place them in historical context and offer a scholarly apparatus which make them even more valuable than their original editions.

All Partridge’s books are a joy to read, and this is no exception. This is a handsomely produced book – well designed and printed, and very good value at the price. It’s a series which deserves to prosper.

© Roy Johnson 2002

Buy the book at Amazon UK

Buy the book at Amazon US


Eric Partridge, Shakespeare’s Bawdy, London: Routledge Classics, 2001, pp.291, ISBN: 0415254000


Filed Under: Slang Tagged With: Dictionaries, Eric Partridge, Language, Reference, Shakespeare, Slang

Similes – how to understand them

September 13, 2009 by Roy Johnson

free pages from our English Language software program

Similes – definition

similes A simile is a figure of speech in which one thing is directly compared with another.

redbtn The comparison is usually signalled by the use of the terms ‘as’ or ‘like’ or ‘such as’.


Examples

He was as strong as a lion

It shot out like a bullet

“Music is such sweet thunder”


Use

redbtn Similes are part of everyday speech. They may be used consciously or unconsciously.

redbtn They are often used in imaginative writing such as fiction and poetry to clarify and enhance an image.

redbtn NB! To say that a girl looks like Marilyn Monroe is not a simile. That’s because two similar things are being directly equated to each other.

redbtn But to say that ‘My heart is like a singing bird’ is a simile. That’s because the two things being likened to each other are quite different – and so an imaginative comparison is being made.

redbtn A simile requires less of an imaginative leap than does a metaphor. A simile states that A is like B, whereas a metaphor suggests that A actually is B.

redbtn The simile is one common component of imagery. This is the process of evoking ideas, people, places, feelings and various other connections in a vivid and effective way.

redbtn Imagery is used in both written and spoken communication in many varieties of form, from advertising to poetry and from chatting to speech-making.

redbtn Simile, metaphor, and symbol are the main types of image making. The result is that communication acquires a creative and vital quality which somehow springs from the essential act of comparison.

redbtn So, a raindrop can become a crystal, fear can become an abyss, and jealousy a monster.

redbtn By employing imagery, we interpret the material world and use language to transmit our vision.

 

Self-assessment quiz follows >>>

© Roy Johnson 2004


English Language 3.0 program
Books on language
More on grammar


Filed Under: English Language Tagged With: English language, Figures of speech, Grammar, Language, Similes

Slang – how to understand it

September 13, 2009 by Roy Johnson

free pages from our English Language software program

Slang – definition

slang Slang is sometimes described as ‘the language of sub-cultures’ or ‘the language of the streets’.

redbtn It is a term for words or expressions used by small groups of people.

redbtn It tends to be vivid and colourful, and holds a delicate position between the colloquial and the vulgar.


Examples
MONEY dough, lolly, spondulicks
FOOD grub, nosh, scoff
DRINK sloshed, smashed, plastered
SEX nookey, the other, crumpet

Use

redbtn Slang is used in everyday informal speech amongst members of the same group.

redbtn It can often act as a ‘code’ which excludes outsiders.

redbtn Linguistically, it can be usefully seen as a sub-dialect.

redbtn It is hardly used at all in writing — except for stylistic effect.

redbtn Today’s slang can be tomorrow’s Standard English.

redbtn NB! Slang may also date very quickly, like fashion in clothes. Yesterday’s slang can become today’s cliché.

redbtn Eric Partridge [an authority on the subject] identifies a number of reasons for the creation and use of slang:

  • to be different, startling, or original
  • to display one’s membership of a group or club
  • to be secretive or to exclude others
  • to enrich the stock of language
  • to establish a friendly rapport with others
  • to be irreverant or humorous

redbtn Cockney rhyming slang is well known throughout the English speaking population. It is a very stylised form of slang which consists of two main elements:

  • the item being referred to — ‘tea’ for instance
  • a pair of words of which the latter rhymes with the referent — ‘Rosie Lee’

redbtn Thus ‘tea’ becomes ‘Rosie Lee’ [names are often used].

redbtn To make matters more complex, the rhyming word is often omitted. Thus the Cockney slang utterance is abbreviated, so that the listener may hear ‘Make us a cup of Rosie.’

redbtn This practice of omitting the rhyming word creates more interest in the usage, making it into a kind of conundrum or a word game.

redbtn Here are some examples of well-known rhyming slang.

‘Time to go up the apples to bed.’
[Apples and pears = stairs]

‘How do you like my new whistle?’
[Whistle and flute = suit]

‘Let’s have a butcher’s.’
[Butcher’s hook = look]

redbtn It was once thought that rhyming slang was dying out, but the recent fashion for using celebrity names has proved this not to be true – as in Garry Glitter = ‘pint of bitter’, abbreviated to a Garry of course. The alternative might be to order a couple of Britneys (Spears).

redbtn Some forms of slang change very rapidly, for various reasons.

redbtn Teenage slang changes rapidly because people are teenagers for a short period of time. For example, in the early 1990s the term used to express enthusiastic approval was ‘Ace’. Now this would be considered rather dated. It has been replaced by ‘Sound’ — which itself will soon be supplanted by whatever the current teenage culture decides is appropriate.

redbtn ‘Smashing!’ and ‘Super!’ the teenage slang of Enid Blyton stories of the 1930s and 1940s is now used to parody the period and the attitudes from which they sprang. Intrinsically however, it is no different from today’s terms.

redbtn One important function of teenage slang is to create an identity which is distinct from the general adult world. Teenagers for this reason do not generally approve of parents or teachers using their slang terms. This defeats the object of what is essentially a group ‘code’.

redbtn Thus new terms are generated every couple of years. It is interesting that the main slang items are adjectives for extreme approval or extreme disapproval.

redbtn The criminal culture has even more reason to refer in slang terms to the key elements of its activities. This is why there are so many terms for illegal substances. ‘Weed’, ‘draw’, and ‘whacky backy’ are just some of the slang terms for marijuana.

redbtn ‘Exstasy’ is a slang term which has now been adopted into Standard English. This is probably because the chemical term is too complex or difficult to pronounce.

redbtn This process can also occur in reverse. For instance the term ‘muck’ is now slang, but it used to be a Standard English word meaning mud or outdoor dirt.

redbtn The most important lesson regarding the concept of slang is that like all other parts of the language, it is in process. Cockney rhyming slang has stayed with us probably because of its creative and almost poetic element. Also, because of its formulaic nature, Cockney slang can continue to be generated according to the formula, suiting a variety of linguistic purposes.

Self-assessment quiz follows >>>

© Roy Johnson 2004


English Language 3.0 program
Books on language
More on grammar


Filed Under: English Language Tagged With: English language, Grammar, Language, Slang

Speech – how it differs from writing

September 13, 2009 by Roy Johnson

free pages from our English Language software program

Speech – definition

speech Speech is the universal means of oral communication.

redbtn It distinguishes humans from the rest of the animal kingdom.

redbtn Speech (not writing) is considered by linguists as the primary material for study.


Examples

redbtn German, Italian, French, Spanish, are all varieties of European languages.

redbtn Legal, religious, medical, and technical language are all varieties of spoken occupational jargon.

redbtn There are many varieties of spoken language, many of which are used even on an individual basis.


Use

redbtn Speech is innately acquired — unlike writing, which is a skill which has to be learned.

redbtn Speech is used constantly by everyone for a variety of functions, from the passing of information to the sharing of emotions.

redbtn There are no designated human speech organs, but respiratory and digestive organs are adapted to produce speech.

redbtn The pharynx is purely the sound box, shared by other animal species, primarily designed to produce mating, warning, and herding calls.

redbtn Speech and writing are two separate systems and an individual’s linguistic competence depends on the ability to make a clear distinction between the two.

redbtn NB! In linguistic study, speech is primary.

redbtn Speech normally contains hesitations, repetitions, and grammatical ‘errors’. It contains lots of ‘ums’ and ers’, and all sorts of sounds which have no connection with writing as a means of communication.

redbtn Speech is normally accompanied by many other non-verbal features which affect communication — such as intonation and stress, facial expressions, physical gestures, and even bodily posture.

redbtn In the study of language, speech is considered primary and as a system which is entirely separate from writing.

redbtn Children who are learning to write often confuse the two. They produce a written form of speech.

redbtn Maturity is demonstrated by the ability to use a literary style which is completely discrete and separate from speech.

redbtn Humans acquire speech due to their innate programming. Writing on the other hand is a skill which must be learnt in the same way as driving, sewing, or cooking.

redbtn There are still some societies in the world which have no written form of language, but which depend entirely on speech.

redbtn Sign language, among the profoundly hearing-impaired, is a system which can perform all that a spoken language can in terms of communication. In this case, the hands are adapted instead of respiratory and digestive organs in order to communicate.

redbtn As far as Linguistics is concerned, there is no such thing as a primitive language. All languages are equal in potential, to perform any communication task required by its users.

redbtn The organs used in speech are as follows:

lips teeth tongue palate glottis
uvula nose trachea lungs pharynx

redbtn All children develop their ability to use language at approximately the same rate, despite the variations in nationality or circumstances.

redbtn In the process of a child’s development, the acquisition of phonology, semantics and grammar progresses simultaneously.

redbtn This continues until linguistic maturity is reached around the age of seven. After this, an individual’s linguistic competence varies according to training, environment, and perceived necessity.

redbtn This development runs as follows:

Months Sounds
00—03 non-linguistic vocalisations
03—06 babbling
06—09 beginnings of recognisable speech sounds
09—12 one-word sentences such as ‘dada’

redbtn By the age of seven years all the phonological sounds of the language have been acquired.

Self-assessment quiz follows >>>

© Roy Johnson 2004


English Language 3.0 program
Books on language
More on grammar


Filed Under: English Language Tagged With: English language, Grammar, Language, Speech

Spelling Guide

May 21, 2009 by Roy Johnson

beginner’s simple guide to spelling and language

Spelling worries many people. Understandably so, because mistakes in spelling are often regarded as a black mark in terms of literacy and written competence. Oxford University Press have just brought out a series of short beginners’ guides on communication skills. The emphasis is on compact, no-nonsense advice directly related to issues of everyday life. In his Spelling Guide Robert Allen takes a reassuring line in explaining why spelling is difficult in English, and he offers a variety of solutions to the problem.

Spelling Guide Beginners in particular will find his approach very helpful, and even advanced users will probably learn a thing or two. He starts by showing you how to use dictionaries, then how to use spell-checkers. He explains how and why English spellings have often become so irregular. And fortunately, he also explains the cases where some rules do apply.

Some of his advice tips over into tutorials on the nature of language – quite rightly. For instance, one good tip for many people is that the apostrophe in terms such as who’s and it’s stands for a missing letter. Knowing this might help you to understand the spelling, and help you put the apostrophe in the right place.

He deals with all the most common problems – not only the most notorious misplaced apostrophe, but the s/z issue in words such as realise/realize, and word endings, especially the doubling of consonants in words such as regret/regretted. (Yet it’s target/targeted – how strange!)

There’s a whole chapter explaining why spelling is such a complex issue. Basically, it’s because English is comprised of so many different languages. The influence of Latin, Greek, Anglo-Saxon, French, and German are all still actively present.

The second half of the book is a series of checklists of ‘problem’ words – short (weird) long (accommodation) confusables accept/except) noun and verb forms (advice/advise) how to choose the right ending (stationary/stationery) verb endings (finalize/surprise) irregular plurals (banjos/zeros) and words with Latin and Greek endings (addendum/vortex).

The chapters of this book are short, but almost every page is rich in hints and tips. The strength of this approach is that it avoids the encyclopedic volume of advice which in some manuals can be quite frightening. This is a book which will reassure those who need it.

© Roy Johnson 2003

Spelling Guide   Buy the book at Amazon UK

Spelling Guide   Buy the book at Amazon US


Robert Allen, Spelling, Oxford: Oxford University Press, 2002, pp.128, ISBN: 0198603835


More on writing skills
More on language
More on grammar


Filed Under: Grammar, Language use, Writing Skills Tagged With: Language, Spelling, Writing skills

Spelling reform

October 26, 2009 by Roy Johnson

A Plan for the Improvement of English Spelling

Spelling Reform was a much debated issue in the latter part of the nineteenth century and the early years of the twentieth. Various schemes were put forward for simplifying English spelling, which was thought to be difficult and obscure. These schemes often involved phonetic spelling, and some even went so far as proposing the creation of new alphabets. George Bernard Shaw funded one such scheme. A more recent example is Sayspel, devised by hydraulic engineer Roy Blain. None of these ideas came to anything – for very good reasons. This is also the period which gave rise to Esperanto, a totally artificial, invented language which nobody except enthusiasts actually speaks.

The famous short passage that follows is a satirical response to this idea attributed to the American humorist Mark Twain.


For example, in Year 1 that useless letter c would be dropped to be replased either by k or s, and likewise x would no longer be part of the alphabet. The only kase in which c would be retained would be the ch formation, which will be dealt with later.

Year 2 might reform w spelling, so that which and one would take the same konsonant, wile Year 3 might well abolish y replasing it with i and Iear 4 might fiks the g/j anomali wonse and for all.

Jenerally, then, the improvement would kontinue iear bai iear with Iear 5 doing awai with useless double konsonants, and Iears 6-12 or so modifaiing vowlz and the rimeining voist and unvoist konsonants.

Bai Iear 15 or sou, it wud fainali bi posibl tu meik ius ov thi ridandant letez c, y and x — bai now jast a memori in the maindz ov ould doderez — tu riplais ch, sh, and th rispektivli.

Fainali, xen, aafte sam 20 iers ov orxogrefkl riform, wi wud hev a lojikl, kohirnt speling in ius xrewawt xe Ingliy-spiking werld.

Mark Twain


More on language
More on literary studies
More on writing skills
More on creative writing
More on grammar


Filed Under: How-to guides Tagged With: Language, Mark Twain, Spelling

Spelling rules – how to understand them

September 13, 2009 by Roy Johnson

free pages from our English Language software program

Spelling – definition

spelling rules Spelling is a convention by which words are represented in writing by letters of the alphabet.

spelling rules The spelling of most words is now largely fixed.

spelling rules The relationship between spelling and pronunciation is not consistent.


Examples

The term connection can also be spelled connexion.

Judgement can also be spelled Judgment.

Even spelled can also be spelled spelt!


Use

redbtn Competence in spelling is desirable, but we cannot possibly know the definitive spelling of all the English lexicon.

redbtn Good spelling usually results from an awareness of those words which we need to check in a dictionary.

redbtn Computer spell-checkers are an enhancement to the writing process. They should be used with caution however, as some errors are those of wrong word rather than of spelling.

redbtn For instance, ‘They took there places’. The spell-checker would let that pass.

redbtn NB! Shakespeare used a variety of spellings for his own name.

redbtn Spelling was not generally fixed in English until the eighteenth century. [Samuel Johnson’s dictionary was a landmark in this respect.]

redbtn The following example is from a poem written in the seventeenth century, showing the original spelling of what we would now write as dearly, fain, and enemy:

Yet dearley I love you, and would be loved faine,
But am betroth’d unto your enemie

[JOHN DONNE]

redbtn Spelling mistakes in formal writing create a very bad impression.

redbtn Some words may have more than one acceptable spelling:

connection can be spelled connexion
judgement can be spelled judgment

redbtn Certain organisations such as newspapers and publishers issue rules on spelling for their authors. This is known as House Style.

redbtn Spelling in English does have rules — but there are many exceptions and irregularities. The plural of baby is babies but the plural of donkey is donkeys. We write about honour but the adjective is spelled honorary.

redbtn Even the verb ‘to spell’ itself may be spelled or spelt in the past tense.

redbtn The reason for this irregularity is that English vocabulary is made up of many other languages [Old English, Latin, Greek, and French]. Words from these languages have brought their own spelling characteristics.

redbtn There are minor differences in the spelling of English and American English. Colour is color in the USA, and centre is spelled [or spelt!] center.

redbtn There is no easy way to learn correct spelling. Rules exist, but there are many, many exceptions. You should simply take an interest in the words themselves.

redbtn On the question of possible spelling reform, the American writer Mark Twain has some typically humorous comments to make.


A Plan for the Improvement of English Spelling

For example, in Year 1 that useless letter ‘c’ would be dropped to be replased either by ‘k’ or ‘s’, and likewise ‘x’ would no longer be part of the alphabet. The only kase in which ‘c’ would be retained would be the ‘ch’ formation, which will be dealt with later.

Year 2 might reform ‘w’ spelling, so that ‘which’ and ‘one’ would take the same konsonant, wile Year 3 might well abolish ‘y’ replasing it with ‘i’ and Iear 4 might fiks the ‘g/j’ anomali wonse and for all.

Jenerally, then, the improvement would kontinue iear bai iear with Iear 5 doing awai with useless double konsonants, and Iears 6-12 or so modifaiing vowlz and the rimeining voist and unvoist konsonants.

Bai Iear 15 or sou, it wud fainali bi posibl tu meik ius ov thi ridandant letez ‘c’, ‘y’ and ‘x’ — bai now jast a memori in the maindz ov ould doderez — tu riplais ‘ch’, ‘sh’, and ‘th’ rispektivli.

Fainali, xen, aafte sam 20 iers ov orxogrefkl riform, wi wud hev a lojikl, kohirnt speling in ius xrewawt xe Ingliy-spiking werld.

Self-assessment quiz follows >>>

© Roy Johnson 2004


English Language 3.0 program
Books on language
More on grammar


Filed Under: English Language Tagged With: English language, Grammar, Language, Spelling, Writing

Standard English – how to understand it

September 13, 2009 by Roy Johnson

free pages from our English Language software program

Standard English – definition

standard english The term ‘Standard English’ refers to a dialect which has acquired the status of representing the English language.

redbtn It refers to the content of the utterance rather than the pronunciation.

redbtn However, Standard English is used in both speech and in writing.


Examples

A business letter

Dear Martin Brown
Thankyou for your letter dated July 3, requesting more information on the Snowmobile. We have put a copy of our brochure in the post to you.

A telephone conversation

“Hello. I’m ringing on behalf of my wife, Mary. Unfortunately, she won’t be in today because she’s feeling unwell.”


Use

redbtn Standard English in written form is used in such formal documents as essays, business letters, notices, reports, and memos.

redbtn Standard English in spoken form is used in such formal utterances as business negotiations, public announcements, and news broadcasts.

redbtn Most educated writers use Standard English in all texts – except when a special effect is required.

redbtn It is fairly common for a speaker to use Standard English and deliver it with a regional accent.

redbtn NB! Today’s dialect can become tomorrow’s Standard English.

redbtn Standard English is believed to have evolved by means of a universal linguistic process. The essential concepts concerning standardisation are as follows:

  • an element of conscious engineering always obtains
  • a variety regarded as exclusive is cultivated by an elite
  • standardisation slows down language development
  • a written form always exists, though not always as a standard

redbtn The standardisation process is thought to comprise the following stages:

1. selection
2. acceptance
3. elaboration
4. codification

redbtn If these principles are applied to the English language, we can see how a dialect became Standard English.

redbtn Selection. The origins of standard English lay in the merchant class who had by the fourteenth century settled in London. They spoke an east midland dialect, associated first with Norfolk and later with Northamptonshire, Leicestershire, and Bedfordshire. It had already become a class dialect within London. The lower class Londoners spoke a south east dialect which was the antecedent of Cockney.

redbtn By the end of the fourteenth century the east midland dialect was the embryonic written standard. About 1430, one regional variant of that dialect became increasingly dominant. This selection of a standard was obviously linked with the economic power and the ideas of the new merchant class. This was confirmed by the advent of printing, which created a concrete representation of the merchants’ spoken variety. [Caxton brought the printing press to England in 1475].

redbtn The spoken standard came about later in the Middle Ages for the following reason. Students from all over England mixed in the universities of Oxford and Cambridge, both of which were only sixty miles from London. In this triangle formed by the three centres a great deal of east midland speech would have been heard, and possibly used as a kind of lingua franca (common language) among a socially mobile group. Here then, we see the selection of a certain dialect due to need and function.

redbtn Acceptance By about the middle of the fifteenth century the east midland dialect had been accepted as a written standard by those who wrote official documents. However, this acceptance was made unconsciously.

redbtn [For instance, when Chaucer wrote The Canterbury Tales [1387] in the east midland dialect, his contemporaries had their own, local written varieties. Langland’s Piers Plowman [1362-87] and Sir Gawain and the Green Knight [1370] are both written in dialects which are different than Chaucer’s.]

redbtn Even as late as the sixteenth century, no national literary standard existed. By Shakespeare’s time however, the regional differences had disappeared and a real, national, literary standard prevailed.

redbtn Elaboration Regional dialects of English lost status as their writing systems were displaced by the standard. Their functions became more restricted as the standard became more elaborated. Regional dialects became the medium of ordinary everyday conversation among equals.

redbtn The new written standard now had to function where previously Latin and French had been the norm in legal, ecclesiastical and scholarly matters. By neccessity it thus became elaborated.

redbtn Elaboration when applied to the development of a standard means that the particular variety must cope with all types of communication. Thus any variation within the dialect ceased to be based on region. It was based instead on stylistic function. That meant, for example, that vocabulary could now be differentiated as legal, literary, or technical.

redbtn English language was first used in government and law in 1362, although the use of French persisted alongside it for another century. It is interesting to note in this respect that Milton – one of the great English poets – wrote a great deal of his work in Latin. In 1731 an act of parliament was passed to restrict the use of Latin and French to the province of law. [Even today, the English legal system uses Latin expressions – ‘habeas corpus’, for instance.]

redbtn Codification The process of codification means that the use of language is documented in order to reinforce a certain variety which has been accepted. Codification is easier to effect in written form than in speech, although attempts have been made since the development of a written standard to apply the same practices of codification in speech.

redbtn Codification slows down the natural development of any language because of its aims for minimal variation in form. Criteria for choosing one particular use rather than another are usually related to the vested interests of certain social or economic groups. The impulses behind this codification stem from notions of prestige based on the emulation of social groups considered worthy of esteem.

redbtn Other countries in Europe such as France and Italy set up their own academies designed to monitor language and prescribe certain usages. The Academie Francaise (established in 1635) is still in operation. One of its most recent projects was trying to prohibit the use of ‘Franglais’ [‘Le parking’, ‘le week-end’] which was thought to be making the French language impure. The attempt was not successful.

redbtn In England, eighteenth-century scholars such as Jonathan Swift and Samuel Johnson pressed for the institution of an English academy, but it never happened.

redbtn The phenomenon of the dictionary arrived as a direct result of the desire to codify. Samuel Johnson’s dictionary (1755) was historically significant in that whilst it was a major work of codification, it was the first to acknowledge variation in meaning and usage.

redbtn Important note for teachers. The new National Curriculum requires youngsters to be competent in using “Standard English”. This is quite wrongly taken by many people to refer to accent, when it actually requires pupils to understand the use of standard grammatical constructions, together with a comprehensive standard lexicon.

Self-assessment quiz follows >>>

© Roy Johnson 2004


English Language 3.0 program
Books on language
More on grammar


Filed Under: English Language Tagged With: English language, Grammar, Language, Standard English

Structure – how to understand it

September 13, 2009 by Roy Johnson

free pages from our English Language software program

Structure in grammar – definition

structure in grammar The term ‘structure’ refers to the basic construction or the arrangement of parts in a communication — spoken or written.

structure in grammar In the study of language, the term is being used metaphoricaly.


Examples

redbtn The events of a novel or a play may be arranged in a linear, chronological order to reflect the passing of time. They might on the other hand be arranged so that the end reflects the beginning, presenting a cyclic structure.

redbtn The structure of the English language is its grammar system with discernable patterns such as that of word-order and rules for forming tenses.

redbtn The structure of a conversation might be fairly random or planned, depending on the level of formality and the purpose of the discourse.

redbtn An interview might follow the chronology of a candidate’s curriculum vitae, or it might be structured by a series of questions.

redbtn The structure of a business document might be determined by the route taken by information as it passes through an organisation. On the other hand, it might reflect the stages of a manufacturing process.

redbtn The structure of a poem can often be seen in its rhyme scheme and the arrangement of its verses.


Use

redbtn People structure the content of their speech spontaneously, without any need for deliberate planning.

redbtn The same is not true for writing, where conscious effort is required.

redbtn An awareness of the concept of structure in language use is essential to the speaker or the writer, the listener or the reader.

redbtn Structure can be based on such elements as chronology, alphabetical order, recurring themes, logical sequence of content, and visual layout.

redbtn NB! Readers and speakers are affected by structure, even though they may not be conscious of it.

redbtn The structure of a text or of a spoken item is its foundation. Structure when applied to the English language as a system is its grammar.

redbtn It might be useful to distinguish structure from form in terms of linguistic analysis. The term ‘form’ refers to the finished article as a recognisable artifact such as a novel, report, letter, recipe, sermon, statement, or greeting.

redbtn A letter, for example, has a structure based on the patterning of both its content and its layout. The content is structured according to the convention of giving information in the following order:

  • sender’s address
  • date of writing
  • vocative opening (‘Dear Sir’)
  • content in order of importance
  • conventional salutation (‘Best wishes’)
  • signature of writer

redbtn The structure of the content is complemented by the layout in a conventional letter. The content is organised on the page in a well known pattern.

redbtn Even if a person were twelve feet away from the text it would be recognisable as a letter form — because of the structure of the layout.

redbtn In any text, the content must be organised according to some logical premise. Information which is not consciously structured is disjointed, haphazard, and therefore usually incomprehensible. Efficient communication in speech and writing depends to a great extent on the existence of structure.

Self-assessment quiz follows >>>

© Roy Johnson 2004


English Language 3.0 program
Books on language
More on grammar


Filed Under: English Language Tagged With: English language, Grammar, Language, Speech, Structure, Writing

Style – how to understand it

September 13, 2009 by Roy Johnson

free pages from our English Language software program

Style – definition

style Style is a particular set of characteristics in the use of language.

redbtn These characteristics are the result of choices which may be made consciously or unconsciously.

redbtn The results are speech or writing which may be efficient, idiosyncratic, identifiable, or memorable.


Examples

redbtn The following are examples of good style in instructional writing and prose fiction:

Instructional writing
When approaching a roundabout, watch out for traffic already on it. Take special care to look out for cyclists or motorcyclists ahead or to the side. Give way to traffic on your right unless road markings indicate otherwise; but keep moving if the way is clear.

Prose fiction
Lolita, light of my life, fire of my loins. My sin, my soul. Lo-lee-ta: the tip of the tongue taking a trip of three steps down the palate to tap, at three, on the teeth. Lo. Lee. Ta.


Use

redbtn The term ‘style’ is usually used in a positive sense to praise what are seen as good qualities.

redbtn Even bad style may be identifiable – if it is consistent.

redbtn Good style is often easy to recognise, but quite difficult to analyse.

redbtn It may be used and perceived – unconsciously.

redbtn NB! We all use a variety of language styles every day, especially in speech.

redbtn One very important feature of good style is that it must be entirely appropriate for the task it is performing.

redbtn This means that the author must take into account [even if unconsciously!] audience, form, and function.

redbtn Style might be good, yet hardly noticeable – because it is concentrated on effective communication. This is sometimes known as ‘transparent’ good style.

redbtn The first of the examples above is from The Highway Code.

When approaching a roundabout, watch out for traffic already on it. Take special care to look out for cyclists or motorcyclists ahead or to the side. Give way to traffic on your right unless road markings indicate otherwise; but keep moving if the way is clear.

redbtn This is writing which is makes its points as simply and as clearly as possible. The vocabulary is that of everyday life, and in manner it is speaking to a general reader without trying to make an impression or draw attention to itself in any way.

redbtn This writing is entirely free of literary effects or decoration.

redbtn In most writing however, ‘good style’ is normally associated with verbal inventiveness and clever manipulation of the elements of literary language.

redbtn The second example is from Vladimir Nabokov’s famous novel Lolita:

Lolita, light of my life, fire of my loins. My sin, my soul. Lo-lee-ta: the tip of the tongue taking a trip of three steps down the palate to tap, at three, on the teeth. Lo. Lee. Ta.

redbtn This is writing which is deliberately setting out to be impressive. It relies very heavily on decoration and ornament.

redbtn In this extract Nabokov uses lots of alliteration – the repetition of the ‘l’ and ‘t’ sounds, metaphor – ‘light’ and ‘fire’ – and onomatopoeia – ‘trip’, ‘tap’ – as well as such fancy wordplay as the orthographic and semantic parallels between ‘life’ and ‘fire’.

redbtn Good style in speech and writing – like that in clothes or other matters involving taste – can go in and out of fashion.

redbtn Style in context. Style, in any kind of speech or writing, is extremely important to the overall function of communication. In most cases, a consistency of features produces what we understand as a pleasing style. That is, the style is appropriate to the context in which it occurs.

redbtn A discordant style is produced by the inclusion of some feature which does not fit with the stylistic context of the piece. In other words, the feature is out of place.

redbtn An example of this might be found in a personal letter which is signed ‘Yours faithfully’ or an aristocratic character in a novel speaking street slang for no good stylistic reason.

Self-assessment quiz follows >>>

© Roy Johnson 2004


English Language 3.0 program
Books on language
More on grammar


Filed Under: English Language Tagged With: English language, Figurative writing, Language, Style, Writing

  • « Previous Page
  • 1
  • …
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • Next Page »

Get in touch

info@mantex.co.uk

Content © Mantex 2016
  • About Us
  • Advertising
  • Clients
  • Contact
  • FAQ
  • Links
  • Services
  • Reviews
  • Sitemap
  • T & C’s
  • Testimonials
  • Privacy

Copyright © 2025 · Mantex

Copyright © 2025 · News Pro Theme on Genesis Framework · WordPress · Log in